![]() |
imgflip.com |
(Major awesome points to whoever can correctly identify the
movie quote in my blog title. Comment if you know it)
“I can’t believe she blew me off like that!”

I stared at them blankly. Of course “blow off” means to have
someone cancel or ignore you. In my case a friend ignored plans to go to a
movie. It is a phrase I frequently say.
Understandable stuff, right? Wrong! The reason my mature,
fully grown adult, friends were giggling like teenage boys was because in
England, “blow off” means to perform a blow job or oral sex. Naturally, they
were confused and amused that I might say my girl friend blew me off. Cue my
cheeks turning bright red and me sputtering out the American definition.
American definition
Blow off: To ignore someone or something or to cancel on
plans in a abrupt/rude manner
British definition (according to my friends)
British definition (according to Urban dictionary, this is
the fifth most common definition of the phrase, so it isn’t widely used)
Blow off: To fart or pass gas
(all meme images were made at imgflip.com)
No comments:
Post a Comment